Does your text need translating? UT's translations partners will do the job!

Translating is a skill, one that is provided by UT’s translation partners Taalcentrum-VU, Translavic and Acolad!

Do you need to have a text translated? Our partners are ready to help you out. They can do what a translation machine is not able to do: translators understand a text, know how a native speaker says things, see the context, are creative, and understand which style suits a text – skills that a machine does not have.

All translation partners comply with the principles of quality and expertise set by UT. Each partner has their own specialisms, approach and rates. Our advice is to send your translation assignments to all three parties in turn, so that you can experience which partner suits your wishes best.

You can find their contact information here at the Service Portal.

Do you need help with sending translation assignments to a translation partner? Please contact UTLC at translations@utwente.nl and we will make sure that one of the translation partners takes care of your assignment.

Please note that individuals (students or coworkers) do not fall under the terms of the translation tender; only assignments commissioned on behalf of departments/faculties/services under a project number will be taken on.

Chat offline (info)
To use this functionality you first need to:
Accept cookies